Prevod od "a trvalo" do Srpski

Prevodi:

i trebalo

Kako koristiti "a trvalo" u rečenicama:

I přes naši sílu, je nás málo a trvalo by nekonečně dlouho zdolat nepřátelskou populaci.
Usprkos našoj snazi nas nekoliko bi na neodreðeno vrijeme, ugušili pobunjenu populaciju.
Zkoušel jsem to projít a trvalo to 20 minut.
Probao sam i trebalo mi je 20 minuta.
Zabývám se špičkovou matematikou od 18 let, a trvalo mi 20 let, než jsem získal Fieldovu medaili.
Ja sam radio višu matematiku kada sam imao 18 godina, pa mi je opet trebalo preko 20 godina rada da uradim nešto vredno Fildove medalje.
A trvalo mi to teda dlouho, neboť jich máš mnoho.
I trajalo mi je vecnost jer ima toliko puno jako dobrih.
Mohli bychom opravit ten systém a odstranit ty úpravy, ale to by znatelně snížilo rychlost rypadla a trvalo by to týdny.
Mogli bi da pregledamo sistem i uklonimo modifikacije, ali to bi znatno smanjilo brzinu vozila i trajalo bi nedeljama.
Říká, že věděla o tom počítačové podvodu a trvalo ji 3 týdny ti to říct.
Rekla je da zna za raèunalnu prijevaru, ali treba joj 3 tjedna da ti kaže.
A trvalo nám to přesně 18 minut.
I bilo nam je potrebno taèno 18 minuta.
A trvalo to dýl než normálně, protože ne všechny mozkový buňky se mu vrátily.
I trajalo je malo duže nego obièno jer nisu se baš sve Vudijeve moždane æelije još uvek obnovile.
... a trvalo tak půl hodiny, než jsem si uvědomila, že to už položil.
Tek nakon sata sam shvatila da više nije na telefonu!
Nazývá se to trojitý odraz, Merte, a trvalo mi roky, než jsem se to naučil.
Zove se trostruki rikoset, Mert, trebale su mi godine da ga usavrsim.
Donutili mě tam jít a trvalo to celý den!
Naterali su me da idem, tamo sam bio ceo dan!
Jsem opuštěný a trvalo dlouho, než jsem si na to zvykl.
Blesav sam što je trajalo toliko dugo, što sam dozvolio to!
Mluvíme o tom, jak se vám do hrdelní chakry dostala temnota, tam, kde byste měl mít hlas, protože to, co se vám stalo, bylo tak ošklivé a trvalo to tak dlouho, že o tom už ani nemluvíte.
Govorimo o tome kako ti je tama zamjenila chakru u grlu, gdje bi ti glas trebao biti, jer ono što ti se dogodilo, bilo je toliko ružno i trajalo je toliko dugo da o tome ni ne prièaš.
A trvalo mi to jen dva roky.
Iako mi je trebalo samo dve godine.
Ve skutečnosti byl sám, a trvalo hodiny než ho našel domovník.
U stvari, bio je potpuno sam i bilo je to satima pre nego što ga je domar pronašao.
A trvalo nám to jen celou noc.
A trebalo je samo cijela noæ.
A trvalo to jen 28 minut.
A trajalo je svega 28 minuta.
Ne, kouř ne, ale říkala, že po tom záblesku jí chcípla baterka v autě, venkovní osvětlení se roztříštilo, a elektřina vypadla v celém bloku a trvalo to několik sekund.
Bez dima, ali je nakon bljeska otkazao akumulator u kolima, svetlo na tremu eksplodiralo i nestalo je struje u kraju.
Musel jsem se stavit v obchodě a trvalo to déle, než jsem čekal.
Morao sam da svratim do radnje, trajalo je duže nego što sam oèekivao.
Nikdo neví co se stalo a trvalo vám 16 dní než se tahle informace dostala k nám?
Niko ne zna šta se dogodilo i trebalo je 16 dana da ta informacija dospe do nas?
A trvalo mi pěkně dlouho, než jsem se s tím dokázala konečně smířit.
Uspela sam to da shvatim, iako mi je trebalo dugo.
Posledně vzali reaktor a trvalo čtyři hodiny, než ho znovu nahodili.
Posljednji put kad su iskljuèili reaktor trebalo im je èetiri da ga ponovno uspostave.
Začala jsem se v autě nudit a trvalo vám to dýl než čtyři minuty.
Smorila sam se sedejuæi u kolima, i zadržao si se više od èetiri minute.
A trvalo to jenom rok, než mi lidi uvěřili.
Trebala vam je godina da mi poverujete.
Byla tam zima, prázdnota a tma a trvalo to věčnost.
Bilo je hladno, prazno i mraèno. I trajalo je veèno.
Byli jsme sousedi a trvalo mu rok, než našel odvahu pozvat mě ven.
Godinu dana sam živela pored njega dok nije skupio hrabrost da me pozove da izaðemo. -To vam je bio prvi?
Protože jsem viděl, jak jsi pro Fostera zabíjel a trvalo mi deset let to pochopit.
Videh koga si sve ubio za Fostera, trebalo mi je 10 g. da shvatim zašto.
A trvalo mi to tak dlouho, protože jsem taky něco dělal pro někoho, kdo má právo se ke mně chovat jako ke koncipientovi, ale chová se ke mně jako k partnerovi.
I trebalo mi je toliko dugo, jer sam takoðe radio nešto za jedinu osobu koja ima pravo da me tretira kao pomoænika, ali me ipak tretira kao partnera.
Absolvovali jsme tři různé lety a trvalo nám to 22 hodin.
Trebala su nam tri posebna leta i 22 sata samo da stignemo onamo.
Přesvědčil mě, že jsem nějaká bohyně a trvalo mi dlouho, než jsem se přes to dostala.
Ubedio me je da sam nekakva boginja i trebalo mi je dugo da prebolim to.
Psal jsem knihu na běžeckém pásu, a trvalo mi to asi tisíc mil, než jsem ji dopsal.
Napisao sam knjigu na spravi za trčanje, i za to mi je trebalo oko 1.600 kilometara.
Každý týden chodila na rehabilitace, ale stejně jako já, málokdy cvičila doma, jak měla a trvalo přes pět měsíců, než se začala cítit lépe.
Svake nedelje je išla na fizikalnu terapiju ali, kao i ja, kod kuće skoro da i nije vežbala, i trebalo joj je preko 5 meseci da ozdravi.
0.49090504646301s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?